1 00:00:00,359 --> 00:00:02,759 Creative association "Ekran" 2 00:00:05,760 --> 00:00:07,960 Big Ear 3 00:00:08,040 --> 00:00:10,640 Script: M. Shelehov Director: Yu. Butyrin 4 00:00:10,960 --> 00:00:14,640 Art directors: Yu. Isaykin, T. Areshkova Camera: E. Gaman 5 00:00:14,840 --> 00:00:17,440 Composer: I. Gabeli Sound: N. Kudrina 6 00:00:17,760 --> 00:00:20,240 Voices: Z. Pylnova, A. Ilyin, A. Pozharov 7 00:00:20,440 --> 00:00:25,040 Animation artists: A. Yelizarov, S. Sichkar, A. Kolkov, M. Zaytsev, V. Sporyhin 8 00:00:25,240 --> 00:00:29,840 Artists: G. Chernikova, Zh. Koryakina, N. Ivancheva, L. Stroganova, I. Cherenkova, I. Mednik 9 00:00:30,040 --> 00:00:33,640 Montage: S. Simuhina Script editor: A. Feodoridi Production manager: L. Avdeyeva 10 00:00:45,760 --> 00:00:47,640 Once again it didn't fall into our forest. 11 00:01:10,460 --> 00:01:11,840 Hurrah! 12 00:01:22,960 --> 00:01:24,280 Little Wolf! 13 00:01:31,560 --> 00:01:33,880 Little Wolf... your tail is hanging down. 14 00:01:36,280 --> 00:01:37,760 Wh-o a-re y-ou? 15 00:01:38,160 --> 00:01:40,680 I am BIG EAR! 16 00:01:41,080 --> 00:01:42,330 Do you want me to appear? 17 00:01:42,360 --> 00:01:45,360 - No, don't! - Ok, I'll be patient. 18 00:01:49,980 --> 00:01:53,360 I can't be patient any more! I'm APPEARING! 19 00:02:00,560 --> 00:02:03,160 So where are you?... Ear... 20 00:02:04,080 --> 00:02:07,680 Where?... Where... I'm here!... HERE! 21 00:02:09,360 --> 00:02:11,360 So this is you?.. 22 00:02:12,160 --> 00:02:13,760 Big Ear? 23 00:02:14,311 --> 00:02:15,461 Me! 24 00:02:16,160 --> 00:02:19,680 Wow, you are so little! 25 00:02:20,160 --> 00:02:21,160 So what?! 26 00:02:21,880 --> 00:02:24,360 But I can hear things... 27 00:02:24,760 --> 00:02:26,360 ...that nobody else can hear! 28 00:02:31,480 --> 00:02:32,280 That's strange. 29 00:02:33,010 --> 00:02:34,160 There is nothing to hear. 30 00:02:34,910 --> 00:02:35,960 Never mind. 31 00:02:36,460 --> 00:02:40,760 We'll listen to what's going on in the sky! 32 00:02:41,050 --> 00:02:42,680 I don't know how. 33 00:02:43,330 --> 00:02:46,280 There is nothing there anyway, just shooting stars. 34 00:02:46,430 --> 00:02:48,400 But you listen carefully. 35 00:02:49,180 --> 00:02:52,480 There are many wonderful things in the sky. 36 00:03:08,550 --> 00:03:11,080 So?... Do you hear anything? 37 00:03:11,780 --> 00:03:13,000 I hear... 38 00:03:13,430 --> 00:03:16,600 I hear the grass rustling and trees moving... 39 00:03:17,200 --> 00:03:20,480 ...and these pesky mosquitoes! 40 00:03:24,650 --> 00:03:27,000 You're not hearing the right things! 41 00:03:30,700 --> 00:03:33,600 Oh, what a thing is happening!.. 42 00:03:34,030 --> 00:03:36,230 On the planet of Tinned Cans 43 00:03:36,280 --> 00:03:38,600 there was a fight between cans of corned beef! 44 00:03:38,900 --> 00:03:40,000 Do you hear that? 45 00:03:40,130 --> 00:03:43,680 Yep... somebody's crying. 46 00:03:43,900 --> 00:03:46,080 Who's crying?.. Where? 47 00:03:46,550 --> 00:03:47,800 I can't hear it. 48 00:03:48,500 --> 00:03:50,400 Excuse me, I'll be back in a second. 49 00:03:51,030 --> 00:03:52,880 He's weird! 50 00:04:08,050 --> 00:04:10,800 What's happening Kondrat? 51 00:04:11,400 --> 00:04:14,680 I am lost. 52 00:04:15,320 --> 00:04:18,520 That's because you ran away from your mum. 53 00:04:22,400 --> 00:04:23,520 Thank you. 54 00:05:03,670 --> 00:05:05,000 I'm sorry... 55 00:05:05,620 --> 00:05:08,420 A little bat... Kondrat... over there... 56 00:05:08,450 --> 00:05:10,520 A little bat! Kondrat! 57 00:05:11,200 --> 00:05:13,600 But over here we need to wait for the scissors to fly over! 58 00:05:14,900 --> 00:05:16,720 When will they fly over? 59 00:05:17,320 --> 00:05:18,920 In one hundred million years! 60 00:05:19,520 --> 00:05:21,800 In one hundred milli... 61 00:05:23,200 --> 00:05:25,200 Do you hear that noise? 62 00:05:25,720 --> 00:05:27,120 Where? 63 00:05:27,470 --> 00:05:28,720 I can't hear it. 64 00:05:28,900 --> 00:05:31,920 Excuse me, I have to check it out. 65 00:05:33,200 --> 00:05:36,400 I'm introducing him to the sublime... but he doesn't care! 66 00:05:51,220 --> 00:05:53,200 Don't you dare plunder! 67 00:06:06,020 --> 00:06:08,520 You should be ashamed of yourself! 68 00:06:09,720 --> 00:06:11,520 I'm hungry. 69 00:06:12,220 --> 00:06:13,520 Go to bed. 70 00:06:14,820 --> 00:06:17,800 But is it possible to sleep at night? 71 00:06:18,820 --> 00:06:20,120 Give it a go! 72 00:06:20,720 --> 00:06:22,720 I could try it of course... 73 00:06:23,390 --> 00:06:26,120 But to sleep with an empty stomach... 74 00:06:27,120 --> 00:06:29,040 Come to my place in the morning, 75 00:06:29,120 --> 00:06:31,240 and I'll make you a cup of tea. 76 00:06:31,890 --> 00:06:33,320 With kozinaki? 77 00:06:33,820 --> 00:06:35,320 With kozinaki. 78 00:06:36,370 --> 00:06:37,720 Hold on! 79 00:06:39,340 --> 00:06:42,720 Who is going to apologise?! 80 00:06:45,840 --> 00:06:48,120 I'm sorry. 81 00:06:56,120 --> 00:06:59,440 We are the jolly jelly-fish, We look like watermelons. 82 00:07:01,420 --> 00:07:05,440 We are the jolly jelly-fish, We look like watermelons. 83 00:07:09,270 --> 00:07:11,720 ...because we're jelly-fish... 84 00:07:16,840 --> 00:07:18,440 Note: Watermelons 85 00:07:19,590 --> 00:07:22,520 Ear, do you know where I can get some kozinaki? 86 00:07:22,521 --> 00:07:25,441 We are the jolly jelly-fish... 87 00:07:25,720 --> 00:07:28,240 We look like watermelons... 88 00:07:28,670 --> 00:07:29,920 I'm sorry... 89 00:07:30,590 --> 00:07:32,040 You are so clever... 90 00:07:32,770 --> 00:07:35,040 ...and I can't hear anything in the sky. 91 00:07:35,490 --> 00:07:37,320 We are the jolly jelly-fish... 92 00:07:37,390 --> 00:07:39,160 We look like watermelons... 93 00:07:39,940 --> 00:07:42,840 We also have a star in our forest! 94 00:07:43,060 --> 00:07:44,360 A star?! 95 00:07:45,040 --> 00:07:46,640 In your swamp?! 96 00:07:46,890 --> 00:07:48,160 Yes, in ours. 97 00:07:48,790 --> 00:07:51,040 - Let's go. - No, I won't. 98 00:07:51,240 --> 00:07:52,440 - Come on, let's go. 99 00:07:53,140 --> 00:07:54,440 It's about the right time. 100 00:07:59,060 --> 00:08:00,960 I told you it's a swamp! 101 00:08:05,010 --> 00:08:08,160 We are the jolly jelly-fish... We look like watermelons... 102 00:08:09,960 --> 00:08:11,440 Look! 103 00:08:21,510 --> 00:08:24,360 WOW! 104 00:08:48,010 --> 00:08:51,440 I had no idea that there was such a thing in your forest! 105 00:08:52,440 --> 00:08:53,360 It's so... 106 00:08:54,160 --> 00:08:55,240 Beautiful... 107 00:08:56,160 --> 00:08:57,360 ...isn't it? 108 00:08:59,040 --> 00:09:00,040 Are you tired? 109 00:09:00,740 --> 00:09:01,960 Get some sleep... 110 00:09:02,160 --> 00:09:03,840 and I will listen instead of you. 111 00:09:05,460 --> 00:09:06,760 Will you... 112 00:09:08,040 --> 00:09:10,440 ...he-ar? 113 00:09:11,960 --> 00:09:13,440 I will try hard. 114 00:09:13,610 --> 00:09:15,560 I will give it my best. 115 00:09:52,760 --> 00:09:54,760 The End 116 00:09:54,761 --> 00:09:55,761 subtitles by houzdog03 (2007/8), edited by Niffiwan (2021)