1
00:00:00,359 --> 00:00:02,759
Creative association "Ekran"
2
00:00:05,760 --> 00:00:07,960
Big Ear
3
00:00:08,040 --> 00:00:10,640
Script: M. Shelehov
Director: Yu. Butyrin
4
00:00:10,960 --> 00:00:14,640
Art directors: Yu. Isaykin, T. Areshkova
Camera: E. Gaman
5
00:00:14,840 --> 00:00:17,440
Composer: I. Gabeli
Sound: N. Kudrina
6
00:00:17,760 --> 00:00:20,240
Voices:
Z. Pylnova, A. Ilyin, A. Pozharov
7
00:00:20,440 --> 00:00:25,040
Animation artists:
A. Yelizarov, S. Sichkar, A. Kolkov,
M. Zaytsev, V. Sporyhin
8
00:00:25,240 --> 00:00:29,840
Artists:
G. Chernikova, Zh. Koryakina,
N. Ivancheva, L. Stroganova,
I. Cherenkova, I. Mednik
9
00:00:30,040 --> 00:00:33,640
Montage: S. Simuhina
Script editor: A. Feodoridi
Production manager: L. Avdeyeva
10
00:00:45,760 --> 00:00:47,640
Once again it didn't fall into our forest.
11
00:01:10,460 --> 00:01:11,840
Hurrah!
12
00:01:22,960 --> 00:01:24,280
Little Wolf!
13
00:01:31,560 --> 00:01:33,880
Little Wolf... your tail is hanging down.
14
00:01:36,280 --> 00:01:37,760
Wh-o a-re y-ou?
15
00:01:38,160 --> 00:01:40,680
I am BIG EAR!
16
00:01:41,080 --> 00:01:42,330
Do you want me to appear?
17
00:01:42,360 --> 00:01:45,360
- No, don't!
- Ok, I'll be patient.
18
00:01:49,980 --> 00:01:53,360
I can't be patient any more!
I'm APPEARING!
19
00:02:00,560 --> 00:02:03,160
So where are you?... Ear...
20
00:02:04,080 --> 00:02:07,680
Where?... Where... I'm here!... HERE!
21
00:02:09,360 --> 00:02:11,360
So this is you?..
22
00:02:12,160 --> 00:02:13,760
Big Ear?
23
00:02:14,311 --> 00:02:15,461
Me!
24
00:02:16,160 --> 00:02:19,680
Wow, you are so little!
25
00:02:20,160 --> 00:02:21,160
So what?!
26
00:02:21,880 --> 00:02:24,360
But I can hear things...
27
00:02:24,760 --> 00:02:26,360
...that nobody else can hear!
28
00:02:31,480 --> 00:02:32,280
That's strange.
29
00:02:33,010 --> 00:02:34,160
There is nothing to hear.
30
00:02:34,910 --> 00:02:35,960
Never mind.
31
00:02:36,460 --> 00:02:40,760
We'll listen to what's
going on in the sky!
32
00:02:41,050 --> 00:02:42,680
I don't know how.
33
00:02:43,330 --> 00:02:46,280
There is nothing there anyway,
just shooting stars.
34
00:02:46,430 --> 00:02:48,400
But you listen carefully.
35
00:02:49,180 --> 00:02:52,480
There are many wonderful
things in the sky.
36
00:03:08,550 --> 00:03:11,080
So?... Do you hear anything?
37
00:03:11,780 --> 00:03:13,000
I hear...
38
00:03:13,430 --> 00:03:16,600
I hear the grass rustling and trees moving...
39
00:03:17,200 --> 00:03:20,480
...and these pesky mosquitoes!
40
00:03:24,650 --> 00:03:27,000
You're not hearing the right things!
41
00:03:30,700 --> 00:03:33,600
Oh, what a thing is happening!..
42
00:03:34,030 --> 00:03:36,230
On the planet of Tinned Cans
43
00:03:36,280 --> 00:03:38,600
there was a fight between
cans of corned beef!
44
00:03:38,900 --> 00:03:40,000
Do you hear that?
45
00:03:40,130 --> 00:03:43,680
Yep... somebody's crying.
46
00:03:43,900 --> 00:03:46,080
Who's crying?.. Where?
47
00:03:46,550 --> 00:03:47,800
I can't hear it.
48
00:03:48,500 --> 00:03:50,400
Excuse me, I'll be back in a second.
49
00:03:51,030 --> 00:03:52,880
He's weird!
50
00:04:08,050 --> 00:04:10,800
What's happening Kondrat?
51
00:04:11,400 --> 00:04:14,680
I am lost.
52
00:04:15,320 --> 00:04:18,520
That's because you ran away
from your mum.
53
00:04:22,400 --> 00:04:23,520
Thank you.
54
00:05:03,670 --> 00:05:05,000
I'm sorry...
55
00:05:05,620 --> 00:05:08,420
A little bat... Kondrat... over there...
56
00:05:08,450 --> 00:05:10,520
A little bat! Kondrat!
57
00:05:11,200 --> 00:05:13,600
But over here we need to wait
for the scissors to fly over!
58
00:05:14,900 --> 00:05:16,720
When will they fly over?
59
00:05:17,320 --> 00:05:18,920
In one hundred million years!
60
00:05:19,520 --> 00:05:21,800
In one hundred milli...
61
00:05:23,200 --> 00:05:25,200
Do you hear that noise?
62
00:05:25,720 --> 00:05:27,120
Where?
63
00:05:27,470 --> 00:05:28,720
I can't hear it.
64
00:05:28,900 --> 00:05:31,920
Excuse me, I have to check it out.
65
00:05:33,200 --> 00:05:36,400
I'm introducing him to the sublime...
but he doesn't care!
66
00:05:51,220 --> 00:05:53,200
Don't you dare plunder!
67
00:06:06,020 --> 00:06:08,520
You should be ashamed of yourself!
68
00:06:09,720 --> 00:06:11,520
I'm hungry.
69
00:06:12,220 --> 00:06:13,520
Go to bed.
70
00:06:14,820 --> 00:06:17,800
But is it possible to sleep at night?
71
00:06:18,820 --> 00:06:20,120
Give it a go!
72
00:06:20,720 --> 00:06:22,720
I could try it of course...
73
00:06:23,390 --> 00:06:26,120
But to sleep with an empty stomach...
74
00:06:27,120 --> 00:06:29,040
Come to my place in the morning,
75
00:06:29,120 --> 00:06:31,240
and I'll make you a cup of tea.
76
00:06:31,890 --> 00:06:33,320
With kozinaki?
77
00:06:33,820 --> 00:06:35,320
With kozinaki.
78
00:06:36,370 --> 00:06:37,720
Hold on!
79
00:06:39,340 --> 00:06:42,720
Who is going to apologise?!
80
00:06:45,840 --> 00:06:48,120
I'm sorry.
81
00:06:56,120 --> 00:06:59,440
We are the jolly jelly-fish,
We look like watermelons.
82
00:07:01,420 --> 00:07:05,440
We are the jolly jelly-fish,
We look like watermelons.
83
00:07:09,270 --> 00:07:11,720
...because we're jelly-fish...
84
00:07:16,840 --> 00:07:18,440
Note: Watermelons
85
00:07:19,590 --> 00:07:22,520
Ear, do you know where
I can get some kozinaki?
86
00:07:22,521 --> 00:07:25,441
We are the jolly jelly-fish...
87
00:07:25,720 --> 00:07:28,240
We look like watermelons...
88
00:07:28,670 --> 00:07:29,920
I'm sorry...
89
00:07:30,590 --> 00:07:32,040
You are so clever...
90
00:07:32,770 --> 00:07:35,040
...and I can't hear anything in the sky.
91
00:07:35,490 --> 00:07:37,320
We are the jolly jelly-fish...
92
00:07:37,390 --> 00:07:39,160
We look like watermelons...
93
00:07:39,940 --> 00:07:42,840
We also have a star in our forest!
94
00:07:43,060 --> 00:07:44,360
A star?!
95
00:07:45,040 --> 00:07:46,640
In your swamp?!
96
00:07:46,890 --> 00:07:48,160
Yes, in ours.
97
00:07:48,790 --> 00:07:51,040
- Let's go.
- No, I won't.
98
00:07:51,240 --> 00:07:52,440
- Come on, let's go.
99
00:07:53,140 --> 00:07:54,440
It's about the right time.
100
00:07:59,060 --> 00:08:00,960
I told you it's a swamp!
101
00:08:05,010 --> 00:08:08,160
We are the jolly jelly-fish...
We look like watermelons...
102
00:08:09,960 --> 00:08:11,440
Look!
103
00:08:21,510 --> 00:08:24,360
WOW!
104
00:08:48,010 --> 00:08:51,440
I had no idea that there was
such a thing in your forest!
105
00:08:52,440 --> 00:08:53,360
It's so...
106
00:08:54,160 --> 00:08:55,240
Beautiful...
107
00:08:56,160 --> 00:08:57,360
...isn't it?
108
00:08:59,040 --> 00:09:00,040
Are you tired?
109
00:09:00,740 --> 00:09:01,960
Get some sleep...
110
00:09:02,160 --> 00:09:03,840
and I will listen instead of you.
111
00:09:05,460 --> 00:09:06,760
Will you...
112
00:09:08,040 --> 00:09:10,440
...he-ar?
113
00:09:11,960 --> 00:09:13,440
I will try hard.
114
00:09:13,610 --> 00:09:15,560
I will give it my best.
115
00:09:52,760 --> 00:09:54,760
The End
116
00:09:54,761 --> 00:09:55,761
subtitles by houzdog03 (2007/8),
edited by Niffiwan (2021)